Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


figur

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
figur [2014/10/22 01:07] Robert-Christian Knorrfigur [2020/03/26 11:45] – [rhetorische Figuren] Robert-Christian Knorr
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== FIGUR ====== ====== FIGUR ======
  
-- was allein unter dem Seienden der [[Farbe]] nachfolgt → eine rein mathematische [[Definition]] ohne Abhängigkeit von einer anderen Definition ([[Plato]]n)+- was allein unter dem Seienden der [[Farbe]] nachfolgt → eine rein mathematische [[Definition]] ohne Abhängigkeit von einer anderen Definition ([[Plato#Platon]])
  
 ===== Lichtenbergische Figuren ===== ===== Lichtenbergische Figuren =====
Zeile 12: Zeile 12:
 |Allegorie|[[Gott]] [[Amor]] für [[Liebe]]|konkrete Darstellung von [[Abstrakt]]em → ein [[Gedachtes]] wird in ein [[Bild]] übertragen, das durch Reflexion wieder erschlossen werden muß| |Allegorie|[[Gott]] [[Amor]] für [[Liebe]]|konkrete Darstellung von [[Abstrakt]]em → ein [[Gedachtes]] wird in ein [[Bild]] übertragen, das durch Reflexion wieder erschlossen werden muß|
 |Anapher|Das [[Wasser]] rauscht, das Wasser schwoll|[[Wiederholung]] wichtiger Wörter am [[Satz]]- oder Wortgruppenanfang| |Anapher|Das [[Wasser]] rauscht, das Wasser schwoll|[[Wiederholung]] wichtiger Wörter am [[Satz]]- oder Wortgruppenanfang|
-|Annominatio (auch Paronomasie)|verlegen-verwegen|Wortspiel eigentlich nicht zusammengehöriger, aber ähnlich klingender Wörter|+|Annominatio (auch Paronomasie)|verlegen-verwegen; in der Nase und im Verborgenen bohren|Wortspiel eigentlich nicht zusammengehöriger, aber ähnlich klingender Wörter; kann auch so benutzt werden, daß ein Verb auf zwei verschiedene Wörter bezogen wird, die nichts miteinander zu tun haben|
 |Antithese|Im Sommer ist mir kalt, im Winter ist mir heiß|Entgegenstellung von Begriffen und Gedanken| |Antithese|Im Sommer ist mir kalt, im Winter ist mir heiß|Entgegenstellung von Begriffen und Gedanken|
 |Apostrophe|Güt’ge Fürstin!|pathetische Anrede| |Apostrophe|Güt’ge Fürstin!|pathetische Anrede|
Zeile 24: Zeile 24:
 |Hendiadyon|Beistand und Hilfe|Verknüpfung zweier sinnverwandter Worte| |Hendiadyon|Beistand und Hilfe|Verknüpfung zweier sinnverwandter Worte|
 |[[Hyperbaton]]|Es ist der Liebe milde [[Zeit]].|Satzstellung, die von der üblichen abweicht| |[[Hyperbaton]]|Es ist der Liebe milde [[Zeit]].|Satzstellung, die von der üblichen abweicht|
-|Hyperbel|ein [[Meer]] von [[Träne#Tränen]]|starke Übertreibung|+|Hyperbel, auch [[Hypertrophie]]|ein [[Meer]] von [[Träne#Tränen]]|starke Übertreibung|
 |[[Ironie]]|Du bist mir ein schöner [[Freund]].|unwahre Behauptung, die als solche aber verstanden wird| |[[Ironie]]|Du bist mir ein schöner [[Freund]].|unwahre Behauptung, die als solche aber verstanden wird|
 +|Kataphorik|Sie hat vieler Männer [[Phantasie]] angeregt. Die Rede ist von Marilyn Monroe.|Vorausweisung, meist durch ein Pronomen, das im Grunde erst nachfolgen müßte|
 |[[Klimax]]|veni vidi vici|dreigliedrige Steigerung| |[[Klimax]]|veni vidi vici|dreigliedrige Steigerung|
-|Litotes|nicht unschön|Bejahung durch doppelte Verneinung mit Abschwächung der Aussage|+|Litotes|nicht unschön|Bejahung durch doppelte Verneinung mit Abschwächung der [[Aussage]]|
 |[[Metapher]]|das Feuer der Liebe|Bedeutungsübertragung| |[[Metapher]]|das Feuer der Liebe|Bedeutungsübertragung|
 |[[Metonymie]]|Er hat den ganzen Büchner gelesen.|Ersetzung eines gebräuchlichen Wortes durch ein im [[Kontext]] stehendes| |[[Metonymie]]|Er hat den ganzen Büchner gelesen.|Ersetzung eines gebräuchlichen Wortes durch ein im [[Kontext]] stehendes|
figur.txt · Zuletzt geändert: 2023/09/26 18:52 von Robert-Christian Knorr