Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


hieronymos

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Letzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
hieronymos [2019/07/28 16:13] – Externe Bearbeitung 127.0.0.1hieronymos [2019/08/01 09:38] – [Lehre] Robert-Christian Knorr
Zeile 22: Zeile 22:
 - seine Stärke liegt nicht auf dogmatischem, sondern auf exegetischem Gebiet\\ - seine Stärke liegt nicht auf dogmatischem, sondern auf exegetischem Gebiet\\
 - benutzte anfänglich die Septuaginta, die griechische Übersetzung des hebräischen Alten Testaments, machte jedoch alsbald den hebräischen [[Text]] zur Grundlage seiner Übersetzung\\ - benutzte anfänglich die Septuaginta, die griechische Übersetzung des hebräischen Alten Testaments, machte jedoch alsbald den hebräischen [[Text]] zur Grundlage seiner Übersetzung\\
-- lehrte einen erotischen Mystizismus nebst „praller“ Jungfräulichkeit - die Freuden des Klosterlebens\\+- lehrte einen erotischen [[Mystizismus]] nebst „praller“ Jungfräulichkeit - die Freuden des Klosterlebens\\
 - geißelte sich, da er den [[Stil]] [[Cicero#Ciceros]] und [[Plautus]]' über den der Propheten setzte - geißelte sich, da er den [[Stil]] [[Cicero#Ciceros]] und [[Plautus]]' über den der Propheten setzte
  
  
hieronymos.txt · Zuletzt geändert: 2024/03/31 09:57 von Robert-Christian Knorr