====== URKUNDE ====== - eine unter Beachtung bestimmter Formen ausgefertigtes und beglaubigtes Schriftstück über Vorgänge rechtlicher [[Natur]]\\ - kam mit den [[Römer#Römern]] nach [[Deutschland]]\\ - königliche Urkunden bedurften im [[Franken#Frankenreich]] keines Zeugen und waren unanfechtbar\\ - bei privaten Urkunden mußten Zeugen zugegen sein\\ * rechtsgestaltende //carta// → durch deren Ausstellung und Übergabe an den Empfänger entstand das [[Recht]] oder wurde übertragen, //traditio per cartam// * //notitia// → ein Beweiszwecken dienendes Protokoll über rechtliche [[Handlung#Handlungen]] ===== Aufbau der mittelalterlichen Urkunde ===== ==== I. Eingangsprotokoll ==== * //invocatio// (Anrufung Gottes) – //in nomine sancte et individue trinitatis// (Im Namen der heiligen ungeteilten Dreieinigkeit.) * //intitulatio// (Name und Titel des Ausstellers) – //Fridericus divina facente clementia Romanorum imperator Augustus// (Friedrich, von Gottes Gnaden [[Herrscher]] der [[Römer]], Augustus) * //inscriptio// (Empfänger) – //omnibus christi fidelibus hanc litteram inspecturis... salutem// (alle Gläubigen grüße ich, die dieses Schriftstück sehen) ==== II. Kontext ==== * //arenga// (Allgemeinplatz; Begründung des ff. Haupttextes) – //quoniam humana labilis est memoria// (da daß [[Gedächtnis]] der Menschen sehr schwach ist) * //promulgatio/publicatio// (Verkündigungsformel) – proinde tam pressentium quam et futurorum imperii fidelium noverit universitatis (es soll bekannt sein alles Derzeitigen und auch Künftigen meines [[Reich#Reiches]]) * narratio (der erzählte Tatbestand;) * //dispositio// (der eigentliche Rechtsakt und der Kern der Urkunde) – eapropter concedimus, quod (deshalb verfügen wir nun, daß...) * //sanctio// (Bekräftigung der //dispositio//) – //quod qui presumpserit in sue temeritatis vindictam indignationem nostram et penam quinquaginta librarum auri puri se noverit incursumum// (falls jemand so dämlich sein sollte, etwas gegen die Bestimmungen dieser Urkunde zu unternehmen, der muß 50 Pfennige puren [[Gold#Goldes]] zahlen) * corroboratio (Beglaubigungsmittel) – //et ut haec rata semper et illibita permaneant, praesens privilegium sigilli nostri impressione iussimus communiri// (und damit dies immer gilt, haben wir befohlen, daß dieses Schriftstück mit unserem Siegel versehen werden soll) ==== III. Eschatokoll (Schlußprotokoll) ==== * //subscriptiones// (Unterzeichner) * Datierung * //apprecatio// (Segenswunsch). Amen. ===== dispositive Urkunde ===== - erst dadurch, daß sie ist, Recht schaffend ===== klösterliche Urkunden ===== - wurden seit 847 nicht mehr vom [[König]] bestätigt, sondern von Synoden oder vom [[Papst]]