gespraechsanalyse
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
gespraechsanalyse [2020/03/11 10:03] – Robert-Christian Knorr | gespraechsanalyse [2023/01/17 18:19] – Robert-Christian Knorr | ||
---|---|---|---|
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
* Vorstellung der Gesprächspartner → äußere und innere Charakterisierung | * Vorstellung der Gesprächspartner → äußere und innere Charakterisierung | ||
* Anbindung an dramaturgische Bestandheit: | * Anbindung an dramaturgische Bestandheit: | ||
- | **Interpretationshypothese** → wird meist erst NACH dem Lesen des Gesamtgesprächs formuliert und muß nicht verifiziert werden | + | *wesenterpretationshypothese** → wird meist erst NACH dem Lesen des Gesamtgesprächs formuliert und muß nicht verifiziert werden |
===== II. Hauptteil ===== | ===== II. Hauptteil ===== | ||
Zeile 59: | Zeile 59: | ||
* An wen richtet sich der Text? | * An wen richtet sich der Text? | ||
- | * Warum ist der Dialog in dem Text? | + | * Warum ist der [[Dialog]] in dem Text? |
* Welche Rolle spielt das Gespräch für den gesamten Text? | * Welche Rolle spielt das Gespräch für den gesamten Text? | ||
* Welche Konsequenz hat der Gesprächsausgang? | * Welche Konsequenz hat der Gesprächsausgang? | ||
Zeile 131: | Zeile 131: | ||
- | Segment V (S.3/51 – S.4/17): drastische Symbolisierungen und Dramatisierung der Situation / Rekontextualisierung der Kommunikation\\ | + | Segment V (S.3/51 – S.4/17): drastische |
- | Jetzt spricht Brett Jules an und versucht in höflichem Ausdruck dessen Namen zu erfahren, der ihm ja noch immer unbekannt ist. Dem entgegnet Jules rüde: „My name s Pitt, and you ain t talkin your ass outta this shit.“, was Brett wiederum zum Anlaß nimmt, sein Bedauern darüber auszudrücken, | + | Jetzt spricht Brett Jules an und versucht in höflichem Ausdruck dessen Namen zu erfahren, der ihm ja noch immer unbekannt ist. Dem entgegnet Jules rüde: „My name s Pitt, and you ain t talkin your ass outta this shit.“, was Brett wiederum zum Anlaß nimmt, sein [[Bedauern]] darüber auszudrücken, |
Brett ist nun sehr ängstlich und zittert am ganzen [[Körper]]. Jules „entschuldigt“ sich bei Brett dafür, daß „er seine Konzentration gestört“ habe und fordert ihn auf, in seiner [[Rede]] fortzufahren. Brett ist jedoch vor Angst unfähig zu sprechen.\\ | Brett ist nun sehr ängstlich und zittert am ganzen [[Körper]]. Jules „entschuldigt“ sich bei Brett dafür, daß „er seine Konzentration gestört“ habe und fordert ihn auf, in seiner [[Rede]] fortzufahren. Brett ist jedoch vor Angst unfähig zu sprechen.\\ | ||
gespraechsanalyse.txt · Zuletzt geändert: 2024/02/29 09:28 von Robert-Christian Knorr