Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


hieronymos

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
hieronymos [2010/09/20 12:08] Robert-Christian Knorrhieronymos [2024/03/31 09:57] (aktuell) – [Hieronymos aus Stridon] Robert-Christian Knorr
Zeile 6: Zeile 6:
 - Kirchenvater aus der [[Zeit]] Julius Apostatas\\ - Kirchenvater aus der [[Zeit]] Julius Apostatas\\
 - beherrschte die [[Rhetorik]]: ein unermüdlicher [[Kämpfer]] für [[Kirche]] und [[Orthodoxie]], jedenfalls der gelehrteste und belesenste aller lateinischen Väter\\ - beherrschte die [[Rhetorik]]: ein unermüdlicher [[Kämpfer]] für [[Kirche]] und [[Orthodoxie]], jedenfalls der gelehrteste und belesenste aller lateinischen Väter\\
-- Streithahn → Sträuße mit [[Origenes]], [[Pelagius]], [[Augustin]]...\\ +[[Streithahn]] → Sträuße mit [[Origenes]], [[Pelagius]], [[Augustin]]...\\ 
-- geboren von christlichen Eltern in Strido, Dalmatien, studierte in [[Rom]] [[Grammatik]] und Rhetorik und wurde vor 366 getauft\\+- geboren von christlichen [[Eltern]] in Strido, Dalmatien, studierte in [[Rom]] [[Grammatik]] und Rhetorik und wurde vor 366 getauft\\
 - lernte auf einer [[Reise]] durch [[Gallien]] das [[Mönchtum]] kennen und beschloß, Mönch zu werden\\ - lernte auf einer [[Reise]] durch [[Gallien]] das [[Mönchtum]] kennen und beschloß, Mönch zu werden\\
 - Aufenthalt in Aquileja in einem Kreise Gleichgesinnter, dann 374/75 in Antiochia, danach als Asket in der Wüste von Chalkis, Ostsyrien, wo er von einem getauften [[Juden]] Hebräisch lernte\\ - Aufenthalt in Aquileja in einem Kreise Gleichgesinnter, dann 374/75 in Antiochia, danach als Asket in der Wüste von Chalkis, Ostsyrien, wo er von einem getauften [[Juden]] Hebräisch lernte\\
Zeile 22: Zeile 22:
 - seine Stärke liegt nicht auf dogmatischem, sondern auf exegetischem Gebiet\\ - seine Stärke liegt nicht auf dogmatischem, sondern auf exegetischem Gebiet\\
 - benutzte anfänglich die Septuaginta, die griechische Übersetzung des hebräischen Alten Testaments, machte jedoch alsbald den hebräischen [[Text]] zur Grundlage seiner Übersetzung\\ - benutzte anfänglich die Septuaginta, die griechische Übersetzung des hebräischen Alten Testaments, machte jedoch alsbald den hebräischen [[Text]] zur Grundlage seiner Übersetzung\\
-- lehrte einen erotischen Mystizismus nebst „praller“ Jungfräulichkeit - die Freuden des Klosterlebens\\+- lehrte einen erotischen [[Mystizismus]] nebst „praller“ Jungfräulichkeit - die Freuden des Klosterlebens\\
 - geißelte sich, da er den [[Stil]] [[Cicero#Ciceros]] und [[Plautus]]' über den der Propheten setzte - geißelte sich, da er den [[Stil]] [[Cicero#Ciceros]] und [[Plautus]]' über den der Propheten setzte
  
  
hieronymos.1284977286.txt.gz · Zuletzt geändert: 2019/07/28 13:42 (Externe Bearbeitung)