RÖMER
von Römer
um 1776Jurist und Sprachforscher
- Alle lateinischen Kunstworte vermeiden, welche füglich und ohne daß man der Sprache und der ursprünglichen Bedeutung Gewalt anzutun nötig hat, übersetzt werden können.
- Statt einer unschicklichen Übersetzung sich lieber des lateinischen Wortes selbst bedienen, und dieses, wo möglich, mit einer deutschen Endung versehen.
- Wenn auch die deutsche Endung nicht schicklich sein will, die lateinische Terminologie mit ihrer eigentümlichen Endung brauchen.