rune
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
rune [2016/07/05 19:46] – Robert-Christian Knorr | rune [2020/07/22 13:12] – [Bedeutung] Robert-Christian Knorr | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== RUNE ====== | ====== RUNE ====== | ||
- | Buchstabe bei den [[Germanen]]; | + | Buchstabe bei den [[Germanen]]; |
+ | - besteht in graphischer Hinsicht aus Zweig, Haken und Stab, woraus sich ihre [[Bedeutung]] ergibt\\ | ||
- jede Rune hat einen Namen, aber nicht: eine Rune = ein Wort\\ | - jede Rune hat einen Namen, aber nicht: eine Rune = ein Wort\\ | ||
- bei den Südgermanen zuerst, deshalb die [[Theorie]], | - bei den Südgermanen zuerst, deshalb die [[Theorie]], | ||
Zeile 23: | Zeile 24: | ||
===== Bedeutung ===== | ===== Bedeutung ===== | ||
- | < | + | **Ansuz**: **a** [[Gott]], der älteste Vater, Asgards wortgewaltiger Fro, den Wind fesseln keine Ketten.\\ |
**Berkano**: | **Berkano**: | ||
**Dagaz**: **d** Tag, des Tals helles Tor, der strahlende Morgen vereinigt sich mit der Nacht, der Stachel weckt den Schlafenden.\\ | **Dagaz**: **d** Tag, des Tals helles Tor, der strahlende Morgen vereinigt sich mit der Nacht, der Stachel weckt den Schlafenden.\\ | ||
Zeile 35: | Zeile 36: | ||
**Isa**: **i** Eis, die breiteste Brücke glitzert wie [[Glas]], der Frost ist schön, die Flußrinde bringt [[Tod]] der Menschen [[Feind]].\\ | **Isa**: **i** Eis, die breiteste Brücke glitzert wie [[Glas]], der Frost ist schön, die Flußrinde bringt [[Tod]] der Menschen [[Feind]].\\ | ||
**Jera**: **j** [[Jahr]], die Ernte ist der Menschen [[Hoffnung]], | **Jera**: **j** [[Jahr]], die Ernte ist der Menschen [[Hoffnung]], | ||
- | **Kenaz**: **k** Fackel, des Menschen [[Licht]], sie brennt an der Bahre des Edelmanns, Unheil lastet auf dem verfaulten Haus.\\ | + | **Kenaz**: **k** [[Fackel]], des Menschen [[Licht]], sie brennt an der Bahre des Edelmanns, Unheil lastet auf dem verfaulten Haus.\\ |
**Laguz**: **l** Wasser, die [[Kraft]] strömt von den Bergen, erschreckend sind die Wellen, wenn die Menschen aufhoher See sind, nichts ist schärfer als Lauch.\\ | **Laguz**: **l** Wasser, die [[Kraft]] strömt von den Bergen, erschreckend sind die Wellen, wenn die Menschen aufhoher See sind, nichts ist schärfer als Lauch.\\ | ||
**Mannaz**: **m** [[Mensch]], das Werden der [[Erde]], Freude der Sippe, Zier der Schiffe, unter den Riesen ist Mimir der Klügste.\\ | **Mannaz**: **m** [[Mensch]], das Werden der [[Erde]], Freude der Sippe, Zier der Schiffe, unter den Riesen ist Mimir der Klügste.\\ | ||
Zeile 46: | Zeile 47: | ||
**Tiwas**: | **Tiwas**: | ||
**Uruz**: **u** Auerochs, das furchtlose Tier, Schmelzwasser trinkt des Gletschers Rand, das Rentier läuft oft über harten [[Schnee]].\\ | **Uruz**: **u** Auerochs, das furchtlose Tier, Schmelzwasser trinkt des Gletschers Rand, das Rentier läuft oft über harten [[Schnee]].\\ | ||
+ | |||
+ | < | ||
rune.txt · Zuletzt geändert: 2023/09/03 13:43 von Robert-Christian Knorr